About Me
|
ROULETTE I have a problem that I cannot explain I have no reasons why it should have been so plain, Have no questions but I sure have excuse I lack the reason why I should be so confused, I know, how I feel when I'm around you, I don't know, how I feel when I'm around you, Around you, Left a message but it ain't a bit of use, I have the pictures, the wild might be the deuce, Today you called, you saw me, you explained, Playing the show and running down the plane, I know, how I feel when I'm around you, I don't know, how I feel when I'm around you, I know, how I feel when I'm around you, I don't know, how I feel when I'm around you, Around you, I know, how I feel when I'm around you, I don't know, how I feel when I'm around you, I know, how I feel when I'm around you, I don't know, how I feel when I'm around you, Around you, Around you, Around you...
|
Interests
|
The person who completes suicide dies once. Those left behind die a thousand deaths, trying to relive those terrible moments and understand...
|
Favorite Music
The Tragedy of Romeo and Juliet.
Juliet: Farewell! God knows when we shall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins That almost freezes up the heat of life. I'll call them back again to comfort me. Nurse!- What should she do here? My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. What if this mixture do not work at all? Shall I be married then to-morrow morning? No, No! This shall forbid it. Lie thou there. [Lays down a dagger.] What if it be a poison which the friar Subtilly hath minist'red to have me dead, Lest in this marriage he should be dishonour'd Because he married me before to Romeo? I fear it is; and yet methinks it should not, For he hath still been tried a holy man. I will not entertain so bad a thought. How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Come to redeem me? There's a fearful point! Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in, And there die strangled ere my Romeo comes? Or, if I live, is it not very like The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place- As in a vault, an ancient receptacle Where for this many hundred years the bones Of all my buried ancestors are pack'd; Where bloody Tybalt, yet but green in earth, Lies fest'ring in his shroud; where, as they say, At some hours in the night spirits resort- Alack, alack, is it not like that I, So early waking- what with loathsome smells, And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad- O, if I wake, shall I not be distraught, Environed with all these hideous fears, And madly play with my forefathers' joints, And pluck the mangled Tybalt from his shroud., And, in this rage, with some great kinsman's bone As with a club dash out my desp'rate brains? O, look! methinks I see my cousin's ghost Seeking out Romeo, that did spit his body Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay! Romeo, I come! this do I drink to thee. [She drinks and falls upon her bed within the curtains.]
Romeo: Forgive me, cousin.' Ah, dear Juliet, Why art thou yet so fair? Shall I believe That unsubstantial Death is amorous, And that the lean abhorred monster keeps Thee here in dark to be his paramour? For fear of that I still will stay with thee And never from this palace of dim night Depart again. Here, here will I remain With worms that are thy chambermaids. O, here Will I set up my everlasting rest And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! Arms, take your last embrace! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss A dateless bargain to engrossing death! Come, bitter conduct; come, unsavoury guide! Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy seasick weary bark! Here's to my love! [Drinks.] O true apothecary! Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. Falls.
Juliet: What's here? A cup, clos'd in my true love's hand? Poison, I see, hath been his timeless end. O churl! drunk all, and left no friendly drop To help me after? I will kiss thy lips. Haply some poison yet doth hang on them To make me die with a restorative. [Kisses him.] Thy lips are warm! Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger! [Snatches Romeo's dagger.] This is thy sheath; there rest, and let me die. [She stabs herself and falls on Romeo's body].
|
hi5 Games
Nicolas hasn't played any games recently.
Journal
heis este cenário misterioso de nuvens choradeiras por onde andavam, sentia a falta de vós, destemidas companheiras não parecem ter paredes e o vosso fim… … não vos alcanço eu o fundo! intensas e profundas preenchem uma exacta metade do mundo safadas noites espirituosas com sons que brotam da imaginação tilintam sinos, vozes roucas e ventos dessa vadia movimentação têm mistura de cores trazida pela luz ténue e a sombra… ai essa sombra! dá beleza e realça o fino dos traços delicados, de ombros sem alça… … e asas a quem se permite forma voos sem taxas e fronteiras que espalham pela Terra palavras feiticeiras tu, Noite poderosa, espreme do céu essa água vital deixa aos homens o poder de sorver o suco salgado não há que gritar para seres percebida, mesmo quando apareces cerrada, escura, só e molhada, sabe que os teus poderes são eternos, e que basta o pó das tuas estrelas para adocicar o silêncio partilhado
|
|
|
hi5 Gifts
Nicolas has no unwrapped gifts.
|
|
Bjn